perjantai 20. marraskuuta 2009

Miten nama sanotaan?

MaaMaa ja moni moni muukin on tehnyt hauskan meemin, jonka haluan ehdottomasti tehda myos! Toivottavasti tama skandien puuttuminen ei hairitse ketaan, mua itseani kylla, mutta en toisen koneelle viitsi vaihtaa kielta..

Kirjoita nämä lauseet niin kuin sanot ne:
*Siskoni punainen mekko mahtuu myös minulle.
*Tarvitsetko apua kirjoitustehtävässä, jonka maantiedon opettaja antoi?
*Hyvä on, tehdään niin kuin sinä ehdotit.
*Isäni äiti sanoi hakevansa meidät noin kello 17.45.
*Matkustinkin Helsinkiin linja-autolla koska myöhästyin junasta.
*Oletko nähnyt missään isoveljeni matkapuhelinta?
*Ostitko sen hameen minkä näimme viime viikolla Hennes&Mauritzissa?

*Mun siskon punanen mekko mahtuu myos mulle.
*Tarviitsie apuu kirjotustehtavassa, jonka mantsanope anto?
*Okei, tehaan niinku sie ehotit.
*Mummo sano hakevansa meijat noin varttii vaille kuus.
*Mie meninkin Helsinkiin bussilla, kun myohastyin junasta.
*Ootsie nahny missaan mun isoveljen kannykkaa?
*Ostitsie sen hameen mika nahtiin viime viikolla Hoo&Ammalla?

Puhun siis pohjois-karjalaa, vaikken enaa vaannakaan ihan niin paljon kun ennen. Jyvaskylassa seka ulkomailla asuminen on muuttanu puhetta enempi yleiskieleksi enka tata blogiakaan osaisi karjalaksi kirjottaa. Mutta varmasti jouluna taas paasen kunnolla puhumaan tata "mummomurretta", niinkuin eras helsinkilainen kerran sanoi..

2 kommenttia:

MaaMaa kirjoitti...

Hihi :)
muuten puhut aika samanlailla kuin mä, mutta sanot sie. Sanotko myös mie? Ja et kuitenkaan sano miun? (onko se edes p.karjalaa?)

Mulle tarttuu murteet tosi helposti, eli jos puhun jonkun kanssa jolla on vahva murre niin hyvin helposti alan huomaamattani matkimaan. :D

Jaana kirjoitti...

MaaMaa, sanon mie ja sanoin P-Karjalassa asuessa miun/miulle, mutta nykyisin enemmän tulee sanottua mun/mulle.. Samoin mulle tarttuu murteet tai ainakin sanat/sanonnat tosi äkkiä :D